Strony

czwartek, 14 stycznia 2021

Nowe okazy w kolekcji - zakupy w Polsce po francusku w Anglii po polsku i nie tylko

 Jak w temacie takie okazy udało mi się zgromadzić. 

 Znalezione: przez córkę, Kraków

Wnioski: zakładam że listę spisał Francuz. Dziwi trochę znak zapytania przy "vin" (wino).


 

 Znalezione: 20 grudnia 2020, Croyland Park, Wellinborough, Anglia

Wnioski: krótka lista i dość chaotyczna. A sporo się można dowiedzieć o produktach brytyjskich. "unsalted butter" (masło niesolone) bo tu solone jest w powszechnym użyciu; "plain flour" (zwykła mąka) to mąka bez dodanego proszku do pieczenia, bo tu taka self-raising flour jest w powszechnym użytku. Pozostałe pozycje nieczytelne dla mnie




Znalezione: 6 stycznia 2021, Oxford Street, Wellinborough, Anglia (o miejscu znalezienia parę słów w tym poście)

Wnioski: pierwsze pozycje na górze są dziwne. "Duvet" to kołdra - być może chodzi o poszewkę, bo jest obok wymiar? T lights to oczywiste ale "deep" (głębokie)? Tablets vit C etc - czyli stały zestaw suplementów...



Znalezione: 9 stycznia 2021, Croyland Park, Wellinborough, Anglia
Wnioski: ktoś żyje w Anglii, ale na razie opanował podstawy języka? Tylko "milk" i "avocado" po angielsku, reszta po polsku. Co ciekawe kupuję i awokado i guacamole a w zasadzie "guacamolę".

 



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz